SPANELSKY-BYZNYS.CZ


Pojďte do toho s námi!

Čti dále

O mně

Jmenuji se Eva Šimková a španělským jazykem a kulturou se zabývám od roku 2002, kdy jsem poprvé vycestovala za prací do Španělska a prožila tak 4 krásné roky převážně v Katalánsku a Andalusii. Ve Španělsku jsem nejen pracovala, ale ve volných chvílích hlavně cestovala a poznávala pravé Španělsko, jeho otevřenou náruč a nespočet cestovatelských možností počínaje bezkonkurenčními památkami (40 kulturních památek je na seznamu UNESCO), netradiční rozmanitostí přírody, ospalými vesničkami uprostřed olivových hájů, skvělou gastronomií a fiestami konče. V roce 2006 jsem úspěšně složila mezinárodně uznávanou zkoušku ze španělštiny DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) pod záštitou Granadské univerzity. Dalším milníkem pak pro mě bylo několikaměsíční cestování po Jižní Americe v roce 2009, kdy jsem s batohem na zádech procestovala Kolumbii, Ekvádor, Peru a Bolívii a splnila si tak nejenom dávný dětský sen navštívit indiány a Amazonii, ale i ten dospělejší, rozšířit své lingvistické schopnosti, naplnit své horolezecké ambice a poznat tamější společnost a její zvyky. Podruhé jsem se do Jižní Ameriky vrátila průvodcovat horolezeckou expedici v oblasti Cordillera Blanca v roce 2015. Mojí Almou mater je Ostravská univerzita, Filozofická fakulta, katedra romanistiky.


Nabízím služby v oblasti tlumočení a organizace obchodních schůzek se španělsky hovořícími partnery, sestavení zájezdů na míru a průvodcování, překladů všeobecných a odborných textů a výuku španělského jazyka. Okrajově se zabývám korekturou českých textů a psaním textů na zakázku (tvorbou obsahu webů, sloganů, názvů firem, produktů apod.). Při práci se opírám především o odborné vědomosti, dosavadní praxi, soustavné vzdělávání a kontakty. Zároveň kladu velký důraz na profesionalitu a kvalitu odvedené práce, odbornost a flexibilitu. Samozřejmostí je individuální přístup ke každému klientovi, mlčenlivost, poctivost a dodržování všech dohod a termínů. Práce je hotova tehdy, když je zákazník spokojen.

Služby



Konsekutivní tlumočení pro obchodní i osobní jednání, komplexní administrativní a asistentská podpora

  • Organizace obchodních cest spočívající v dohodnutí schůzek, zajištění letenek, víz, transportů, ubytování, jednání na úřadech, příprava podkladů a obchodní taktiky, organizace kulturního programu.
  • Osobní a univerzitní znalost hospodářské ekonomiky, geografie a kultury hispánských zemí, 10 let praxe v administrativě.

Pomůžu Vám rozjet Váš byznys.


Cestovní poradenství, příprava zájezdů dle preferencí klienta

  • Zájezdy orientované na památky, přírodu, sport, gastronomické zážitky, relax, všeobecné poznávací i low cost zájezdy, po domluvě i průvodcování.

Navštívila jsem čtyři kontinenty, ale hispánské památky a příroda Jižní Ameriky ve mně zanechaly nejsilnější dojem.


Obousměrné překlady všeobecných a odborných textů

  • Weby, manuály, ekonomické a technické texty– oblasti automobilový průmysl, stavebnictví, cestovní ruch, logistika, sport, ochranné známky a další.

Individuální výuka

  • Pro začátečníky i pokročilé v rámci Ostravy.
  • Sestavím Vám individuální plán, zásobím Vás materiály, pomůžu s gramatikou a hlavně budeme hodně mluvit.

Jazykové korektury českých textů, kreativní psaní na zakázku

  • Webcopywriting, propagační materiály, chytlavé slogany, výstižné názvy firem a produktů.
  • Po dohodě zajistím i grafický design.

Certifikace


DELE, Centro de Lenguas Modernas, Universidad de Granada, 2006

Španělština pro hospodářskou sféru a cestovní ruch, Ostravská univerzita v Ostravě

Praxe


OKD, a.s.

Ferrit s.r.o.

HOCHTIEF CZ a.s.

Alliance Laundry CE s.r.o.

Ing. Richard Bernatík

Český paralympijský výbor

ŠKODA AUTO a.s.

EWINY BYLINY

Překlady osobní korespondence a další.

Orientační ceník

Konsekutivní tlumočení

½ dne, tzn. 4 hodiny = 2000 Kč
1 den, tzn. 8 hodin = 4000 Kč
Každá další započatá hodina = 500 Kč
+ úhrada dopravy mimo Ostravu, popř. zajištění ubytování při tlumočení s výjezdem.

Obchodní a cestovní poradenství se odvíjí od charakteru zakázky. Na ceně se jistě dohodneme.


Překlady

Španělština-čeština 275 Kč/1 NS
Čeština-španělština 300 Kč/1 NS
Příplatek za odbornost +30%
Příplatek za expresní překlad +20% (rozsah zakázky přesahuje 8 NS, které mají být zpracovány do 24 hodin).
1 normostrana (NS) = 1800 znaků včetně mezer


Individuální výuka (pouze v rámci Ostravy)

60 min. 350 Kč
Výuka v souladu s potřebami klienta.


Korektura českého textu

80 Kč/1 NS


Copywriting

Cena dohodou, dle zakázky a finální spokojenosti zákazníka

Těším se na spolupráci!

+420 737 474 671

Klegova 1440/21
Ostrava-Hrabůvka
70030

IČ: 07601221